- 0share
- E-post
Ordet är mord av den brittiske författaren Anthony Horowitz är den första boken i en serie av fyra men hittills den enda som finns översatt till svenska. Det är en finurlig omstöpning av det mest klassiska av alla brottlösande par – Sherlock Holmes och doktor Watson – där författarens alter ego spelar rollen av dr Watson och den före detta kriminalpolisen, och numera privatdetektiven, Daniel Hawthorne antar rollen som den excentriske Sherlock Holmes.
Boken inleds med att en förmögen äldre dam och änka stegar in på en begravningsbyrå i London för att arrangera sin egen begravning. Inget konstigt och överraskande med det, utan istället något klokt och förutseende för att underlätta för barn och släktingar den dagen då vi alla ska vandra vidare. Men det som i detta fall blir uppseendeväckande är att denna kvinna sex timmar senare hittas död i sitt eget hem. Strypt med ett gardinsnöre.
Privatdetektiven Hawthorne tar sig an fallet och anlitar författaren Horowitz för att dokumentera och skriva en bok om utredningen. Något som författaren stundtals ångrar då Hawthorne i bästa Sherlock Holmes-anda visar sig vara en lynnig, burdus och socialt handikappad person.
Det är en både spännande och rolig historia Anthony Horowitz har skapat. Perfekt för hemmakvällar nu när höstmörkret börjar komma krypande, och jag ser genast fram emot att de övriga tre böckerna i denna serie ska översättas och komma ut på svenska.
Anthony Horowitz är en av Storbritanniens mest framgångsrika författare. Han har tidigare skrivit flera spänningsserier och för oss svenskar kanske han är mest känd som mannen bakom tv-succéer som Foyle’s War och Morden i Midsomer.
Text: Peter Roth
Ordet är mord
Anthony Horowitz
Bokförlaget Forum

ANNONSER
ENOUGH
Donera till SocialPolitik!
I 31 år har tidningen envist skrivit om allt från barns livsvillkor och kulturens kraft till hur socialtjänst, psykiatri fungerar.
Det tänker vi fortsätta med. Vi behöver ditt stöd!
KÖP REKORDÅRENS SOCIONOMER
SOCIALPOLITIK NR 1 2021